Trang chủ / Văn Học Nước Ngoài 4
ky uc nua dem
 

Ký ức nửa đêm

Tác giả: Sidney Sheldon

Ký ức vốn tập trung những điều có thật và cả sự tưởng tượng về những việc xảy ra trong quá khứ. Ký ức của Catherine chất chứa nỗi đau và cả niềm hạnh phúc. Cô đã bị người chồng phản bội, bị trở thành mục tiêu oan uổng cho những mưu mô thấp hèn. Một điều lạ là những kẻ xấu liên can đến cô đều bị giết. Họ âm mưu thanh toán lẫn nhau để rồi cuối cùng bị giết bởi chính âm mưu của mình. Còn Catherine, người phụ nữ xinh đẹp với ước mơ đơn giản, chỉ mong cầu một mái ấm và một tình yêu chân chính. Cô như con nai vàng giữa bầy sói dữ. Tuy nhiên, cuối cùng cô đã sống sót nhờ vào những hình ảnh của ký ức. Nó như một lời cảnh báo cho những gì sắp xảy ra quanh cô.

“Nó phải trông giống một tai nạn. Anh sắp đặt được không?”.
Thật là sỉ nhục. Hắn cảm thấy máu đang sôi lên trong người. Câu hỏi này thường chỉ dành cho bọn “tép riu” hè phố. Hắn cố đáp lại với vẻ mỉa mai: “Ồ! Đúng, tôi nghĩ tôi có thể làm được. Ông muốn tôi tạo vụ tai nạn trong nhà không? Tôi có thể tạo cho cô ta chết như gãy cổ vì trượt chân cầu thang; hoặc uống rượu say rồi ngã vào bồn tắm; dùng hêrôin quá liều; hoặc cô ta ngủ mê khi tàn thuốc còn đang cháy trên giường. Hoặc ông muốn cô ấy chết bên ngoài? Tôi có thể tạo một tai nạn giao thông, máy bay nổ, hay nhấn chìm tàu trên biển".
Tuy nhiên, ông ta không định nói như vậy. Chẳng qua là ông đang sợ gã giang hồ ngồi ngang với mình. Bởi lẽ ông đã nghe kể nhiều chuyện “lạnh người” về hắn. Đó là lý do ông cần phải tin những chuyện hắn vừa nói.
Vì thế, cuối cùng hắn buông thêm câu: “Tôi có thể tạo ra một cuộc mưu sát. Không ai biết cả". Thậm chí, hắn cố nhấn mạnh từng từ với ý: ông biết đấy tôi sẽ làm được. Hắn chờ xem phản ứng của ông ra sao.
Hai người cùng lên tầng hai của tòa nhà trên tường thành Kowloon mà người Trung Quốc xây dựng năm 1840 để chống quân xâm lược Anh. Bức tường thành bị phá hủy trong chiến tranh thế giới thứ hai, chỉ còn lại vài đoạn giữ lại một cách tạm bợ. Nơi chỉ có những kẻ lang thang sinh sống, thậm chí một nơi như đường Tung Tau Tsuen thì làm gì có gã cảnh sát nào bén mảng đến. Hắn nghe cả âm thanh đường phố bên ngoài cửa sổ, tiếng rít hay khản đục của giọng nói dân trong thành.
Người đàn ông đang dò xét hắn với ánh mắt lạ lùng, không chút thiện cảm. Cuối cùng ông nói:
“Rất tốt. Tôi giao việc này cho anh đó”.
“Dạ, thưa ông. Mục tiêu có ở Kowloon không?”.
“Luân Đôn. Tên cô ta là Catherine. Catherine Alexander...”.
(Trích đoạn: Ký ức nửa đêm)

Tải về

http://www.mediafire.com/?zownnihvhm4

Chia sẻ tới các bạn bởi Dulitruc